- 
 - 
Interdisziplinäre Projekte
19:00 Das Ende einer Epoche [ installation/prozess ] 20:00-22:00 Es werden Stimmen laut [Performances/poesie physik/Aktionen]
7pm The end of an epoch [installation/process] 8 -10pm Voices are heard [performances/physical poetry/actionism]
Fr 19:00 bis 22:00
KÖ-D
Kunst & Ausstellung
hase präsentiert: Fotografie, Malerei, Illustrationen & Installation. Eine Ausstellung von Jascha Müller-Guthof. Ich freue mich auf Euch!
hase presents: Photography, paintings, illustrations & installation. An exhibition by Jascha Müller-Guthof. Thanks for coming around!
Fr 19:00 bis 22:00
SCHI-E
Kunst & Ausstellung
Landschaftszeichnungen von Anna Gille untersuchen die Grenzen zwischen dem Gewachsenen und dem Kultivierten. Was ist real, was virtuell?
Anna Gille, landscape drawings: Where are the boundaries between the grown and the cultivated? What is real, what is virtual?
Fr 19:00 bis 22:00
WILD-B
Kunst & Ausstellung
Mixed Media-Collage von Dennis Pahl, eingesperrt zwischen der U7 und U8 am Berliner Hermannplatz.
Mixed media Collage captured between U7 and U8 at Berlin Hermannplatz
Fr 19:00 bis Sa 02:00
DON-01
Kunst & Ausstellung
Collage aus dem Magazin “Der Spiegel” vom 8. August 2011. Die Geschichte kann auch anders erzählt werden.
Collage of the magazine “Der Spiegel” from the edition 08.08.2011. History could be told different as well.
Fr 19:00 bis So 19:00
REU-B
Interdisziplinäre Projekte
Gemalte Science Fiction-Dokumentationen (2022) von Lale Willan, fiktional kommentiert von der Philosophin Luce deLire (22- 23 Uhr)
Painted Science Fiction-Documentaries (2022) by Lale Willan. Philosopher Luce deLire will provide thoughts and commantary (10-11pm)
Fr 19:00 bis 23:45
WILD-02
Kunst & Ausstellung
Die Druckwerkstatt kommt in die Galerie und schafft Raum für unabhängige Print-Gemeinschaften. Kuratiert von N. Prader und J. Z. Komurki.
The print studio comes into the gallery, making a space for independent print-based communities. Curated by Nina Prader & John Z. Komurki.
Fr 19:00 bis Sa 00:00
KÖ-04
Kunst & Ausstellung
Neun Künstler'innen präsentieren Arbeiten, in denen sich das Phänomen der Zeitvergleiche und verschiebenden Realitäten spiegelt.
'Fitting Room’ unites 9 Artists whose work reflects the phenomenon of simultaneousness and shifting realities
Fr 19:00 bis 22:00
WILD-I
Kunst & Ausstellung
Mit: D. Bakker, Breeda CC, Vj Chuuu, Czentrifuga, V. Druga, F. Foert, M. Furutani, Lady Gaby, Gogo Trash, H. Jacob, Kurihara, Shoxxx, u.v.m.
Feat: D. Bakker, Breeda CC, Vj Chuuu, Czentrifuga, V. Druga, F. Foert, M. Furutani, Lady Gaby, Gogo Trash, H. Jacob, Kurihara, Shoxxx & more
Fr 19:00 bis 23:45
SCHI-C
Musik
E. Hoffmann, D. Schilling & S. Wess sind der Dichterliebe von Heine und Schumann auf der Spur. Experimentell, verspielt, dialogisch.
E. Hoffmann, D. Schilling & S. Wess try to discover the poet love of Heine and Schumann, experimentally, playfully, as a dialogue.
Fr 19:00 bis 20:00
REU-18
Kunst & Ausstellung
Tammo Winkler und Lasse Winkler stellen einige Werke aus. Livemusik kommt von Koschka, Zukunft Und Die Lichter und den Elecdrones.
Tammo Winkler and Lasse Winkler show some works. Live music comes from the Elecdrones, Zukunft Und Die Lichter and Koschka.
Fr 19:00 bis 22:00
PAS-E
Kunst & Ausstellung
Ausgestellt werden Zeichnungen und Malerei.
Exhibited are drawings and paintings.
Fr 19:00 bis 22:00
REU-A
Kunst & Ausstellung
Lichter der Zeit - futuristische Portraits und unbekannte Elemente.
Lights of Time - futuristic portraits and unknown elements.
Fr 19:00 bis Sa 00:00
KÖ-F
Kunst & Ausstellung
Der Neuköllner Künstler und Kulturschankwirt Peter Grosshauser stellt neue Werke aus.
Neukölln artist and culture host Peter Grosshauser presents new works.
Fr 19:00 bis 22:15
DON-A
Interdisziplinäre Projekte
Wir schauen zurück in die Vergangenheit. Wir planen die Zukunft. Eine Flut von Bildern überschwemmt das Dasein. Gegenwart ist Zukunft.
We look back into the past - we plan the future. A flood of pictures flooded... the existence... The present is the future.
Fr 19:00 bis Sa 00:00
FLU-04
Kunst & Ausstellung
Skulpturen und Installationen als Turngeräte zum Trainieren bestimmter Körperteile. Projekt: Andrea Sassi
Sculptures and installations as gymnastic tools to train specific parts of the body. Project: Andrea Sassi
Fr 19:00 bis 23:00
RIC-D
Kunst & Ausstellung
Mustafa Pancar interessiert sich für subtile Übergänge zwischen dem Aufstapeln und / oder dem Wegwerfen von Gegenständen.
Mustafa Pancar is interested in delicate passages between setting objects upon each other and / or throwing them away.
Fr 19:00 bis 23:00
RIC-01
Kunst & Ausstellung
R. Sauerbrei & V. Michelini: Malerei zwischen wissenschaftlicher und emotionaler Naturbetrachtung. Eine kreative Koexistenz des Diversen.
Rene Sauerbrei & V. Michelini: Paintings between scientific + emotional observation of nature, as the creative coexistence of diversity.
Fr 19:00 bis 23:00
SCHI-F
Kunst & Ausstellung
Werke aus Latex von Ann-Kristin Danzinger. Kaffee mit der Künstlerin am 15. und 16.06. jeweils von 11-13 Uhr.
Latex works by young artist Ann-Kristin Danzinger. Invitation to drink coffee with the artist 15/16 June, 11-13:00.
Fr 19:00 bis 23:00
KÖ-B
Kunst & Ausstellung
Lucas Tom Verweij zeigt eine unkonventionelle Weltkarte. Die Erde ist transversal gedreht und das Projektionszentrum nicht in Europa.
Verweij shows an unconventional global map that rotates, is not eurocentric and has a different worldview.
Fr 19:00 bis Sa 00:00
REU-M
Kunst & Ausstellung
Dreizehn ausgewählte Positionen ...doch es wird niemals ohne eigene Kraft, Visionen und persönlichen Entscheidungen voran gehen.
Thirteen selected positions ... but it will never progress without its own strength, visions and personal decisions.
Fr 19:00 bis 22:00
SCHI-D
Kunst & Ausstellung
Durch Verlust und Orientierungslosigkeit entstanden die Grafiken von O. Ghosh. Ein Argument für ein neues Vokabular der Sexualität.
Opashona's graphic works are caused by loss and disorientation: An urgent argument for a new vocabulary of sexuality.
Fr 19:00 bis 22:00
SCHI-H
Kunst & Ausstellung
#3 Verena Issel. Der Raum ist rund um die Uhr von außen einsehbar.
#3 Verena Issel. The room is to be seen from outside 24/7.
Fr 19:00 bis So 19:00
KÖ-09
Kunst & Ausstellung
Collage und Malerei. Heute gucken wir nochmal ganz genau hin.
Paintings and collages. Today we will check precisely once again.
Fr 19:00 bis 21:00
REU-C