- 
 - 
Kunst & Ausstellung
Willi Tomes öffnet seine Ateliertüren. Zu sehen gibt es Arbeiten aus Vinyl und Polyethylen
Willi Tomes opens his studio doors. Works made out of vinyl and polyethylen
Fr 19:00 bis 23:00
REU-I
Kunst & Ausstellung
In den Bildern von Lynn Gogolin-Grünberg geht es um Gesichter und Muster. Öl und Acryl auf Leinwand bis zu 2x2 Meter groß.
The paintings of Lynn Gogolin-Grünberg deal with faces and patterns. Oil and Acrylic on canvas up to 2x2 meters.
Fr 19:00 bis 22:00
Kunst & Ausstellung
Malerei ist Programm
Painting is program
Fr 19:00 bis 22:00
REU-N
Kunst & Ausstellung
Es wird komprimiert. Was passiert mit Kunstwerken wenn der Raum sich immer mehr verdichtet?
Things will be more condensed. What happens to artworks when space becomes tight?
Fr 19:00 bis 22:00
WILD-A
Kunst & Ausstellung
Du wirst geboren und bist sofort gefangen im System. Und dann? Fotos und Installationen von Lenka und Martin Kesting.
You are born and immediately caught in the system. And then? Photos and installations by Lenka and Martin Kesting.
Fr 19:00 bis 22:00
KÖ-G
Kunst & Ausstellung
Ideen werden geboren, Konzepte erstellt und Motive umgesetzt. Es wird inszeniert, konstruiert, retuschiert, kaschiert und ausgestellt.
Ideas are born, concepts created and motives implemented. It is staged, constructed, retouched, laminated and exhibited.
Fr 19:00 bis 23:00
FLU-09
Kunst & Ausstellung
Wir präsentieren eine galvanische Reise, die von Malerei, Skulptur und Fotografie über Installation, Videokunst oder Performance reicht.
Raum E116 presents a galvanic journey that goes from painting, sculpture and photography to installation, video-art or performance.
Fr 19:00 bis Sa 00:00
KÖ-H
Kunst & Ausstellung
Sitzen, reden, trinken, gucken. Bildhauerei, Zeichnungen, Aquarelle und Radierungen.
Sit-in, talks, drinking and watching, Sculptors, drawings, water colours and etchings.
Fr 19:00 bis 22:00
DON-03
Kunst & Ausstellung
Vier Künstler*innen zeigen, dass Schwarz nicht nur eine Farbe ist, sondern, dass das Schwarze auch bunt sein kann.
Four artists show that black is not just a color, but that black can also be colorful.
Fr 19:00 bis 23:00
KÖ-I
Kunst & Ausstellung
Der Maler Carsten Kaufhold zeigt neue und alte Arbeiten.
Painter Carsten Kaufhold presents old and new works.
Fr 19:00 bis 23:00
FLU-06
Kunst & Ausstellung
Wir sind zwei Frauen, Designer, Expats und Freundinnen, die sich in einem U-Bahn getroffen haben. Zwei Chroniken verschmelzen zu einer.
We are two women, designers, expats, and friends who met at a Berlin U-Bahn station. Two timelines merge into one.
Fr 19:00 bis 22:00
KÖ-K
Film
Andrea Streits Animationsfilm erzählt die wahre Geschichte einer Zuwanderin.
Andrea Streits' animated film tells the true story of a migrant.
Fr 19:00 bis 23:00
DON-03
Kunst & Ausstellung
Ich male schneller als ich denke. Gäste sind Sebastian/U.S.A. mit neuen Bildern und Adriano mit Frau und Thomas.
I paint faster than I think. Guests are Sebastian/U.S.A. with new paintings and Adrian with his wife and Thomas.
Fr 19:00 bis 22:00
REU-J
Kunst & Ausstellung

Seit geraumer Zeit beschäftige ich mich mit der Frage der Abbildung und lade alle Besucher zu einem spannenden Diskurs ein.
Fr 19:00 bis 22:00
REU-H
Kunst & Ausstellung
Mateo Dineens Atelier-Galerie ist Heimat vieler freundlicher Monster und deren alltäglicher Probleme. Alle Monster sind willkommen.
Mateo Dineen's studio and art gallery - Home to friendly monsters that are trying to deal with everyday problems. All monsters welcome.
Fr 19:00 bis 22:00
SCHI-B
Kunst & Ausstellung
Eine geometrische Serie aus 3 Bildern. Jedes repräsentiert verschiedene Aspekte der Zukunft, Übermensch, Selbst.
The Geometric Series consists of 3 paintings. Each of them represents a different aspect of the future, super human, self.
Fr 19:00 bis 22:00
RIC-09
Kunst & Ausstellung
Zwei malerische Positionen von Klaus Hu und Max Dunlop mit Fokus auf Landschaften im Anthropozän
Two positions in painting by Klaus Hu and Max Dunlop on landscape in the Anthropocene
Fr 19:00 bis 22:00
WILD-G
Interdisziplinäre Projekte
Smalltalk-Reihe, Filmvorführungen, Installation 14.06., 19h: SCHULD 43min 15.06., 16h: Zeit und Identität, small talk 16.06., 16h: Lesung
Small talks series, film presentations, installatio 14.06. 19h SCHULD 43min 15.06. 16h Time and Identity, small talk 16.06. 16h: Reading
Fr 19:00 bis 22:00
KÖ-C
Kunst & Ausstellung
Gezeigt werden Arbeiten aus Zink, Kupfer und Poesie. Daneben präsentieren wir eine Dia-Show über Street Photography
Presentation of works out of steel, copper and poetry. Street photography and slide show projection in the evening.
Fr 19:00 bis Sa 00:00
DON-C
Interdisziplinäre Projekte
Der Kunstsatellit der WerkStadt e.V. lädt ein zum offenes Atelier Wochenende.
The Art Satellite of the WerkStadt e.V. opens its doors for a weekend of open studios.
Fr 19:00 bis 22:00
KÖ-G
Interdisziplinäre Projekte
Künstler*innen aus unserem Gemeinschaftsatelier zeigen interaktive Installationen, Objekte und Malerei.
Artists of our shared studio present interactive installations, video installations, paintings and objects.
Fr 19:00 bis 22:00
PAS-D
Kunst & Ausstellung
GA estudio wird Prototypen, Videos, Zeichnungen und Modelle von experimenteller Projekte präsentieren.
GA estudio will present prototypes, videos, drawings and models of experimental projects developed in Berlin 3 years ago.
Fr 19:00 bis 22:00
FLU-C
Kunst & Ausstellung
Neue Arbeiten von Pablo Benzo.
New works from Pablo Benzo.
Fr 19:00 bis 21:00
RIC-C
Interdisziplinäre Projekte
Studio Hertzberg bietet Performances, Tattoo- und Videokünstler*innen eine Plattform für 48hNK.
Studio Hertzberg offers performance, tattoo and videoartists a plattform for this weekend to showcase their work.
Fr 19:00 bis 23:45
RIC-A