- 
 - 
Kunst & Ausstellung
Pantea Lachins Arbeit besteht aus einem Gemälde, das sukzessiv in der Vorstellungskraft der Besucher sichtbar wird.
Pantea Lachin’s work consists of a painting, that becomes gradually visible in the imagination of the visitor.
Fr 19:00 bis Sa 01:00
FLU-14
Kunst & Ausstellung
Gerhard Mantz nutzt 3D-Avatare, die er in künstliche, aufgeladene Räume stellt. Haben auch künstlich erzeugte Wesen eine Seele und Würde?
Gerhard Mantz uses 3D avatars that he places in artificial, charged spaces. Do artificially created beings have a soul and dignity?
Fr 19:00 bis Sa 01:00
FLU-14
Kunst & Ausstellung
Daten-Visualisierung von Thomas Seher und Constanze Holzhey, beeinflusst von realen Börsendaten der 10 umsatzstärksten Konzerne der Welt.
Data visualisation of Thomas Seher and Constanze Holzhey affected by real stock exchange of the 10 most high selling companies in the world.
Fr 19:00 bis Sa 02:00
PAS-01
Kunst & Ausstellung
Eine leere Bank in Neukölln. Die Institution echten Geldes und Wohlstandes ist weitergezogen; es bleibt ein Relikt ökonomischer Visionen.
There is an empty bank at Karl Marx Straße, it still stands as the relict of the financial vision of the past centuries.
Fr 19:00 bis Sa 02:00
PAS-01
Kunst & Ausstellung
Als echter Neuköllner zeigt Batman sein neues Museum aus Mutationen und Mutanten, real und recycelt.
As a true Neuköllner, Batman shows his new museum of mutations and mutants, real and recycled.
Fr 19:00 bis 23:00
FLU-18
Interdisziplinäre Projekte
Die Videoinstallation von Bräutigam & Schwarzmüller besteht aus der Gegenüberstellung des Wirklichen und einer Simulation der Wirklichkeit.
The video installation by Bräutigam & Schwarzmüller displays reality and a simulation of reality.
Fr 19:00 bis 21:00
SCHI-02
Interdisziplinäre Projekte
Der Projektraum Berlin Mondiale präsentiert generations- und spartenübergreifende Kunstprojekte im Kontext Migration, Asyl und Exil.
Berlin Mondiale presents intergenerational and interdisciplinary art projects in the context of migration, forced displacement and exile.
Fr 19:00 bis 22:00
PAS-14
Kunst & Ausstellung
Präsentiert werden Werken von Aurelio Kopainig und Thomas Monses in unterschiedlichen Medien: Malerei, Zeichnung, Risographie und Video.
We present works in a variety of different media, such as painting, drawing, risography and video.
Fr 19:00 bis 22:00
FLU-H
Kunst & Ausstellung
In der Installation von Friederike Linssen verkünden bunte Vögel ,Neue Echtheit‘. Träume die Welt neu und lasse den Traum real werden!
Friederike Linssen portrays colourful birds proclaiming NEUE ECHTHEIT. Let’s redream this world and make the dream come real!
Fr 19:00 bis 23:00
REU-03
Kunst & Ausstellung
Blaugepaust - Fotografische Spielformen des menschlichen Körpers überlagern sich, werden überzeichnet und als Cyanotypie entwickelt.
Blueprinted - Photographic forms of the human body are overlayed, overdrawn and exposed several times by cyanotype.
Fr 19:00 bis 22:00
KÖ-10
Kunst & Ausstellung
Philip Topolovacs und Markus Proscheks urbanarchäologische Recherchen im Stadtzentrum Berlins.
Fr 19:00 bis Sa 02:00
PAS-01
Interdisziplinäre Projekte
Wir stimulieren eure Sinne in dieser Box bis aufs Maximale. Kommt vorbei und lasst euch überraschen. Ein Projekt von Tatjana Tatz.
We want to stimulate your senses to their peak. Come and take pot luck. A project by Tatjana Tatz.
Fr 19:00 bis 22:00
PAS-20
Kunst & Ausstellung
Das Frauenmuseum Berlin lädt ein, dem Club der Kunstversteher*innen beizutreten! Nimm dir Zeit für Kunst und gib deine echte Meinung ab!
The women artists of Frauenmuseum Berlin invite you to become a member of their Art Connoisseurs Society Give us your real opinion!
Fr 19:00 bis 22:00
FLU-08
Kunst & Ausstellung
Gemälde von Andrea Imwiehe. Eine Neue Echtheit: neue Erinnerungen an die Kindheit, die wahr sein könnten, jedoch konstruiert sind.
Paintings by Andrea Imwiehe. Childhood memories that could be true, but are constructed by the artist.
Fr 19:00 bis Sa 00:00
REU-09
Kunst & Ausstellung
Merve Canakcis Installation besteht aus fünf Zeichnungen auf historischen Tülltüchern und behandelt die Probleme des Erwachsenwerdens.
Canakci installation consisting of 5 pieces of drawings on traditional tulle cloth deal with the difficulties of one's growing up.
Fr 19:00 bis Sa 02:00
PAS-01
Kunst & Ausstellung
Das Verlangen, mit dem Verlorenen verbunden zu sein, dem Versteckten, das vergessen ist. Ein Projekt von Dee Mulrooney.
Crawbirds is a desire to connect with what is lost, hidden, forgotten in this age of extreme pretence and loss of authentic identity.
Fr 19:00 bis Sa 01:00
FLU-05
Musik
Grenzenlose Klangwelten aus dem Nirgendwo. Ein Projekt von Eugenio Petrarca und Roberto Di Ciaccio.
Borderless soundscapes from nowhere. A project by Eugenio Petrarca and Roberto Di Ciaccio.
Fr 19:00 bis 20:00
PAS-08
Interdisziplinäre Projekte
Palindromes interaktive Installation lädt Besucher*innen zu einem intimen, non-verbalen Gespräch ein. Nichts ist so, wie es scheint...
Palindrome's interactive installation invites the visitor to an intimate non-verbal conversation. Nothing is quite what it seems…
Fr 19:00 bis 22:00
PAS-08
Interdisziplinäre Projekte
Ausstellung über das Scheitern, gestaltet vom Künstlernetzwerk i:kozaeder e.V., mit Lesungen vom transform Magazin, Magazin f. d. gute Leben
An exhibition about failure, created by artist network i:kozaeder e.V., with readings by transform Magazin, Journal For The Good Life
Fr 19:00 bis Sa 02:00
RIC-10
Interdisziplinäre Projekte
Die Metallfigurenperformance von Lutz Podolski lädt zu einer skurrilen Reise durch Raum und Zeit ein.
La Cuarta Nave | The Fourth Ship - The metal puppet performance by Lutz Podolski invites you to a strange journey through time and space.
Fr 19:00 bis 22:00
WILD-08
Musik
Louis Brennan erkundet die Sinnlosigkeit subjektiver Wahrheiten und Gefühle in einer Zeit der Fehlinformationen und alternativen Fakten.
A work exploring the futility of subjective truths and feelings in an age dominated by misinformation and seemingly contradictory facts.
Fr 19:00 bis 20:00
FLU-05
Kunst & Ausstellung
Durch die Werke von Tihana Romanić und Jelena Blažan treten wir in verschiedene Formen der Wirklichkeit ein. Dabei entsteht ein Dialog.
Through the work of Tihana Romanić and Jelena Blažan we meet reality in different forms. From there stems a dialogue.
Fr 19:00 bis Sa 01:00
REU-08
Interventionen & Aktionen
Konzeptkünstler Jörg Lange prägt einen Kapitaler unter Bezug auf die Geschichte des Karl-Marx-Platzes.
Concept artist Jörg Lange had medallions minted for the anniversary of the Karl Marx Jubilee 2018.
Fr 19:00 bis 23:00
RIC-07
Kunst & Ausstellung
Können wir die unausgewogenen Machtverhältnisse ins Fliessen bringen und ein friedvolles und solidarisches Leben für alle erreichen? Wie?
Can we level out power imbalances that keep us divided, and separated from a peaceful and solidary life on this planet? How?
Fr 19:00 bis So 19:00
PAS-B