- 
 - 
Kunst & Ausstellung
Künstlerische Interventionen verwandeln den Galerieraum und erzeugen eine imaginäre Sphäre, die zwischen Gegenwart und Zukunft oszilliert.
Artistic interventions transform the gallery space to create an imaginary sphere that oscillates between present and future.
Fr 19:00 bis Sa 00:00
PAS-14
Kunst & Ausstellung
Mit Betreten werden Sie Teil des lebenden Gedächtnisses, dem Strom aus Erinnerungen und Bewusstsein. Projekt: Yaqin Si und Gabriel Kleber.
After having entered Recollector, visitors will find that traces of themselves will inevitably resurface again in the room's living memory.
Fr 19:00 bis Sa 00:00
PAS-16
Kunst & Ausstellung
Interaktives Video mit einem Roboter, der Sie in alle 165 Länder von Neukölln führt und am Wunschort ein Selfie macht. Projekt: M. Korporal
Interactive video with robot Rekall, who leads you in all 165 countries of Neukölln and let you take a selfie in the country of your choice.
Fr 19:00 bis Sa 02:00
PAS-11
Kunst & Ausstellung
SF-Filme bilden die imaginative Zukunft ihrer jeweiligen Epochen ab. Wurden die Visionen inzwischen zur Realität? Gemälde von Susanne Platte
Science Fiction of the past century depicts the imaginative future of the prevailing epochs. Have former visions become current reality?
Fr 19:00 bis Sa 00:00
PAS-14
Kunst & Ausstellung
Keren Shalev zeit ein fragiles Gleichgewichtssystem, das aus einer Metallinstallation und besonderen Betrachtungsbedingungen besteht.
The work is a fragile balanced system, composed of a non-time based metal installation and particular viewing conditions.
Fr 19:00 bis Sa 02:00
PAS-10
Kunst & Ausstellung
Die Ausstellung verbindet den Spruch "Abwarten und Tee trinken" mit der Idee von "5 vor 12".
The exhibition title combines the saying "relax and drink tea" and the idea of "5 to 12".
Fr 19:00 bis Sa 02:00
PAS-11
Kunst & Ausstellung
Die allegorischen Bilder von Daniele Roccaro beschäftigen sich mit der Zukunft, die wir für unsere Kinder erschaffen.
The exhibition reflects on the future we are building for our children. It is a series of allegorical drawings and paintings.
Fr 19:00 bis Sa 02:00
PAS-06
Kunst & Ausstellung
Interaktive Foto- und Filmausstellung der Multimedia-Künstlerin Maria Kossak, Sa 17: Gespräch und Celloperformance (ASHIA Bison Rouge).
Interactive photo and film exhibition by multimedia artist Maria Kossak, opening; Sat 17:00 with talk and cello performance.
Fr 19:00 bis Sa 02:00
PAS-12
Musik
Was ist? Was war? Was wird gewesen sein? Wie werden wir auf das Jetzt zurückblicken? Musikalisch begleiteter Stummfilm.
What is? What was? What has happened? How will we think about the 'nowness' in the future? A musically accompanied silent movie.
Fr 19:00 bis 20:00
PAS-22
Film
Live-Video-Visualisierung von Tjalle Groen über Rixdorf und die Auswirkungen der Zukunft.
Multiple live video visualisations on Rixdorf & the impact the future might hold. Created live and screened in a loop during the festival.
Fr 19:00 bis Sa 02:00
PAS-06
Kunst & Ausstellung
In surrealer Bilderwelt trifft urbane Zivilisation auf marine Fauna. Experimetalfilm mit utopischen Gedanken von A. Lyra und K. Stöcker.
In a surreal world of images, urban civilization encounters marine fauna. An experimental film that dares utopian thoughts.
Fr 19:00 bis 22:00
PAS-23
Kunst & Ausstellung
Grenzen und Mauern zu errichten, hat wieder Konjunktur. Doerte Weber bildet mit ihrer gewebten Installation dazu einen Gegenpol.
'Wall to Wall' takes up the discussions on borders, fences and walls. Doerte Weber responds and offers an alternative with her weaving art.
Fr 19:00 bis 21:00
PAS-21
Interdisziplinäre Projekte
Eine bespielte Installation von Lena Braun, Ina Wolf und Zsuzsa Klemm. Mit Kunstaktion: Der Baum der Wünsche
The installation We Will Have Woven by Lena Braun, Ina Wolf and Zsuzsa Klemm towers like a timeless mural on the terrace of the Ponyhof.
Fr 19:00 bis 21:00
PAS-11
Interdisziplinäre Projekte
Make-up-Artist Adriana Metzlaff stellt in ihrem interdisziplinären Projekt Fragen nach der Zukunft von Trashkultur vs. Pop Art.
In her interdisciplinary project make-up artist Adriana Metzlaff presents questions about the future of trash culture vs. Pop Art.
Fr 19:00 bis Sa 00:00
PAS-01
Interdisziplinäre Projekte
Sonic Heritage Collective kehrt zu einem Ort der Vergangenheit zurück. Ein Ort der so nicht mehr existiert. Eine neue Realität entsteht.
The festival takes you back to a place in the past. A place that no longer exists, creating a new reality.
Fr 19:30 bis 22:30
PAS-06
Lesung & Diskussion
Multimedien-Kollektiv Newsgroup Afghanistan und Heela Najibullah diskutieren die Rolle von Kunst in gesellschaftlichen Versöhnungsprozessen.
Newsgroup Afghanistan multimedia collective & Heela Najibullah discuss the role of art and storytelling in conflict resolution processes.
Fr 20:00 bis 22:30
PAS-18
Theater
Wir würden ein gutes Leben gehabt haben, wenn unbequeme Wahrheiten nicht verdrängt worden wären. Ein Spektakel mit Gesang.
We would have led a good life if unpleasant truths wouln't have been suppressed. A spectacle accompanied by singing.
Fr 20:00 bis 21:30
PAS-03
Lesung & Diskussion
Ihr Programm steht im Namen. Eine erstklassige BigBand die sich in ihren mitreißenden Songs Gedanken zu Ereignissen nach dem Futur II macht
The program is based on the name. A first-class BigBand who in their stirring songs thinks about events after the Futur II.
Fr 20:00 bis 21:00
PAS-05
Kunst & Ausstellung
Durch das Beatmen einer Erdkugel entstehen Blumen, bis die ganze Oberfläche mit Farbe und Leben bedeckt ist. Ein Projekt von Maria Korporal
Interactive installation. By breathing on a small earth globe, flowers are projected onto a surface until it is covered with color and life.
Fr 20:30 bis 23:30
PAS-22
Interventionen & Aktionen
Wilkommen zur Zukunftssprechstunde! Ein Projekt von Sonja Thiel und Paul Beaury.
The Ida Nowhere becomes a future laboratory: welcome to the future consultation hour! A project by Sonja Thiel and Paul Beaury.
Fr 20:30 bis 23:00
PAS-19
Kunst & Ausstellung
A. Schwabs Fotos einer Welt, in der es überall Anzeichen von Menschen gibt, aber keine Menschen zu finden sind. Ist alles unter Kontrolle?
Photographs of a world where signs of humans are everywhere, yet no humans are to be found. Is this our destiny, or are we in control?
Fr 21:00 bis 22:00
PAS-09
Lesung & Diskussion

Die Radikalen Töchter entwickeln provokative Ausbildungs-Camps zur Erprobung von politischer Meinungsbildung und Partizipation.
The "Radikale Töchter" develop provocative training camps to test political opinion-forming and participation.
Fr 21:00 bis 22:00
PAS-05
Interdisziplinäre Projekte
Früher tanzten wir zu zweit, heute alleine, in der Disko der Zukunft werden wir nicht mal mehr zur gleichen Musik tanzen.
We used to dance in pairs, today alone, in the disco of the future we will not even dance to the same music anymore.
Fr 22:00 bis Sa 05:00
PAS-11
Lesung & Diskussion
Woher kommt die Ohnmacht den Umständen gegenüber, wenn es doch Menschen waren, die die Entscheidungen getroffen haben?
Where does powerlessness come from when it was people who made the decisions?
Fr 22:00 bis 23:00
PAS-05